Banales antepasados
En las películas americanas, cuando las familias tienen un grave problema (quizá se les ha muerto un hijo o han bajado las acciones de su petrolera) se reúnen en el porche y se abrazan tontamente unos a otros. Un personaje, con una sola e inteligente frase, da con la solución para todo. Va el personaje y dice:
-Mi padre solía decir...
Y va y dice una frase descomunal, todos quedan boquiabiertos, se abrazan otra vez aún más tontamente que antes y vuelven al interior porque en el porche hace demasiado frío y supongo que les ha entrado ganas de tomarse una copa. Luego cambia la escena y vemos cómo gracias a la frase fantástica se arregla todo.
En mi familia carecíamos de porche y es posible que, a causa de eso, ni mi padre ni mi madre ni mis hermanas ni nadie solían rememorar frases de nuestros ancestros. Si algún día tengo un hijo, difícilmente podré decirle:
-Mi padre solía decir...
Ni siquiera:
-Mi abuelo solía decir...
Mis antepasados eran bastantes banales, comparados con los padres o los abuelos de los protagonistas de las películas americanas. Como mucho, a mi hijo podría decirle:
-Mi padre solía decir que no corriera con el coche.
Dudo que mi hijo se abrace conmigo por decir eso. Incluso es posible que haga caso omiso del consejo de su abuelo y se accidente esa misma noche pensando que tiene un padre algo lelo. Le lloraré en el balcón, imaginando que es un porche.
-Mi padre solía decir...
Y va y dice una frase descomunal, todos quedan boquiabiertos, se abrazan otra vez aún más tontamente que antes y vuelven al interior porque en el porche hace demasiado frío y supongo que les ha entrado ganas de tomarse una copa. Luego cambia la escena y vemos cómo gracias a la frase fantástica se arregla todo.
En mi familia carecíamos de porche y es posible que, a causa de eso, ni mi padre ni mi madre ni mis hermanas ni nadie solían rememorar frases de nuestros ancestros. Si algún día tengo un hijo, difícilmente podré decirle:
-Mi padre solía decir...
Ni siquiera:
-Mi abuelo solía decir...
Mis antepasados eran bastantes banales, comparados con los padres o los abuelos de los protagonistas de las películas americanas. Como mucho, a mi hijo podría decirle:
-Mi padre solía decir que no corriera con el coche.
Dudo que mi hijo se abrace conmigo por decir eso. Incluso es posible que haga caso omiso del consejo de su abuelo y se accidente esa misma noche pensando que tiene un padre algo lelo. Le lloraré en el balcón, imaginando que es un porche.
13 Comments:
La única frase célebre que me transmitió mi padre es "A vegades, els ocells fan cagarades", si te sale un hijo castellanoparlante, Jordi, la puedes transmitir mas o menos como "A veces, los pájaros sueltan heces" y aumentar así, el pedigrí de tus antepasados aunque sea a costa de los mios, de hecho alguno tendremos en común habiendo nacido los dos en Putifigari, no?
Estas películas americanas a veces no traen más que quebraderos de cabeza a los que tienen algo que decir. Ese afán de profeta que tiene como mínimo uno de los miembros de esas familias te hace creer que Dios visitaba a sus antepasados los viernes para ir a cenar.
En fin... Yo me quedo con una frase de un humorista que hubo por nuestros lares no hace mucho: "¡Cuidado con el escalón, mamá!"
Y anda que no tiene razón el capullo.
mira això, és molt mestre i surten ocells pel mig xD
http://www.microsiervos.com/archivo/ciencia/premios-ig-nobel-2006.html
Llórele en el balcón imaginando que es un Porsche. Es mucho más refinado.
la frase reina para mí sigue siendo "supongo que usas condón".
Doctor Smyslov: No nací en Putifigari. Soy sordo, pero no sardo. No sé si me veo diciéndole a mi hijo: "Como decía el abuelo de Putifigari, a veces los pájaros sueltan heces".
Kaneshiro: Conocía esos premios. Envié una carta a las autoridades estadounidenses proponiendo que los vencedores del galardón fueran enviados a construir carreteras. Y que un pájaro enorme soltara heces de vez en cuando sobre sus huecas cabezas.
Mi abuela solía decir: "Hija, tantos años estudiando para acabar cavando la tierra" (yo entonces me dedicaba a la arqueología).
Le hice caso, ya no cavo la tierra. Ahora doy clases y no dejo de echar de menos aquella época. Ella estaría más contenta, pero yo desearía de vez en cuando tener una picoleta a mano para clavársela en el cráneo a unos cuantos alumnos. Si alguna vez termino en la cárcel, mi abuela tendrá la culpa.
La frase que mas le he oido a mi padre es: "y mira que juego para que me toque y pagarte la hipoteca...pero nada". (antes decia para quitarte de trabajar pero se ve que va bajando el listón y con la hipoteca se conforma).
Pobre, toda la vida intentándolo, y pobre de mí, que no le toca la quiniela nunca.
Eso sí que solucionaria nuestros problemas.
Tu post me ha gustado mucho mucho.
Esto me hace pensar que debo ir recopilando grandes frases para que el dia que yo falte mis hijos y nietos puedan solucionar sus vidas. Ahora mismo me siento todo un salvador.
Si es la clase de película americana en la que aparece este tipo de frase, significa; que la película es horrorosa.
Es como todas esas películas americanas en las que no se cierran las puertas, no se despiden cuando hablan por teléfono y lo peor; cuando un personaje busca una explicación o respuesta aparentemente importante y encuentra a la persona que puede contestarle reacciona violentamente y no lo escucha. Y tu piensas, ¿para que c. sirve esta escena?.
yo a mi hija le digo lo mismo k me decia mi madre "estigues quieta ja!!!" es un buen consejo y funciona, evita que la castigue
besos
Estaba intentando recordar que era. Si, ya lo tengo; mi madre me decía "hay que llevar la ropa interior en buen estado, por si tienes un accidente"
Posta un commento
<< Home